Cielito Lindo - English TranslationI think this song has confused plenty of us gringos over the years, and I'm probably one of them. But, I'll take a stab at it: Here is a link to the whole song, you'll have to unzip it: http://members.xoom.virgilio.it/cesaretto/speedy/speedy.html (Sierra Morena = mountains in Spain near Cordoba) The Latin men know how to call women by names to win their hearts. Here it is like calling her a 'pretty little heaven'. CIELITO LINDODe la sierra morena cielito lindo, vienen bajando un par de ojitos negros, cietlito lindo de contrabando. (this verse bugs me, it is hard for me to create in English) From the Morena Mountains, cielito lindo, a pair of little black eyes come, smuggled down, cielito lindo. (her eyes, I'm thinking) Ay, ay, ay, ay canta y no llores porque cantando se alegran Cielito Lindo, los corazones. Ay, ay, ay, ay, sing and don't cry because singing gladdens the hearts, cielito lindo. Pájaro que abandona, cielito lindo su primer nido si lo encuentra ocupado cielito lindo bien merecido. A bird that abandons his first nest, cielito lindo, if he finds it occupied cielito lindo, it's well deserved. (sounds like a way of saying forget her old boyfriend who stays gone?) Ay, ay, ay, ay ..... Ese lunar que tienes cielito lindo junto a la boca no se lo des a nadie cielito lindo, que a mi me toca. That beauty mark that you have, cielito lindo, beside your mouth don't give it (it's beauty) away to anyone (else), cielito lindo, because it touches me (he loves it). Ay, ay, ay, ay ..... De tu casa a la mía cielito lindo no hay mas que un paso ahora que estamos solos cielito lindo, dame un abrazo. From your house to mine, cielito lindo, there's no more than a step now we are alone, cielito lindo, give me an embrace/hug. Ay, ay, ay, ay ..... Una flecha en el aire cielito lindo tiró cupido y la tiró tan alto, cielito lindo que a mí me ha herido. Cupid shot an arrow into the air, cielito lindo and he shot it so high, cielito lindo, that it has wounded me. Ay, ay, ay, ay ..... De donmingo a domingo cielito lindo te vengo a ver cuando será domingo cielito lindo para volver. Sunday to Sunday, cielito lindo, I come to see you when Sunday comes, cielito lindo, it's for returning to you. Ay, ay, ay, ay ..... ~ HOME ~Uploaded June 2, 2003 ~ translation copywrited by webmaster all usage must refer back to this site |